Bible
Elevate
Your Sunday Morning Worship Service
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Isaiah 34
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Chinese (T) - Wenli 1823
1
爾諸國即就近而聽、且爾各種民皆附耳聽我也。地者、同其盛載者、及世界、同凡從之生來者、皆該聽也。
2
蓋神主之怒、發着及諸國、且厥恨、發及伊各軍也。其已定敗壞伊等、其付之被盡殺矣。
3
又伊之眾殺人將被丟出外、及伊屍之臭升上去、且各山嶺被伊血所消流也。
4
且天之諸軍將衰、及各天將像卷幅而被捲起又天之各軍將枯槁、似從葡萄樹已落之黃葉、並像無花果樹之被風吹枯的果子然。
5
蓋我之劍在于天已脫光矣、且夫將在以土米亞同我所公定滅之民、而臨至也。
6
神主之劍、以血為飽、以肥物被肥、及以羔與山羊之血、以公羊腎之肥、然也。蓋神主于波士拉已設個祭、並于以土米勒地有個大殺也。
7
且其野山羊同犢和公牛將一齊倒下來、致伊之本地以血飲醉、及伊塵以肥物被肥。
8
蓋與神主是為報恨之日、並保守旬者、使復報之年矣。
9
其各江將變為瀝青、厥塵變硫黃、及其全地變為燒瀝青也。
10
連日夜未將得滅、其至永遠其之烟將升起。從世代、至世代、其必為荒然、且至永久之世代、未將有何人通走其間也。
11
乃其塘鵝、與其箭豬、將以之為遺業、且貓耳鷹、同其烏鴉、將居彼處也。且他將伸張其上以使壞之繩、及以空之懸鉛繩張過其被焦之田也。
12
伊等非再得誇彼國之榮、且他的各諸侯皆將廢也。
13
在他的各殿內荊棘將生起、並其堡臺內、惡草與小刺樹將生起、且他將為各龍之居所、及貓耳鷹之眾女的宮也。
14
又在彼處野之狐狸、與各山之貓、將相會、又在彼其長毛的牡山羊、將呼及其匹羊、又在彼其夜鳴的貓耳鷹、將棲、而為已得一安所也。
15
又在彼其夜老鴉將造其窩、而下其蛋、並坐蛋上、而集其諸子、在其影下也。又在彼眾鷹將集、而各各和其匹配也。
16
爾尋考神主之書而讀也、斯眾非將少一個、且不將有一母少其匹配也、蓋神主曾出其敕令、且他的靈已集會伊等。
17
其為伊等曾打卦、並厥手曾以繩度派伊之各分、且伊將存彼地為永業、致居其中、從世代至世代者也。